Pages

Sunday, 24 March 2024

Use of Articles



USE of Articles

First the good news: There are only three articles in English: a, an and the.
প্রথম সুসংবাদ: ইংরেজিতে মাত্র তিনটি Articles রয়েছে: a, an এবং the.

There are two types of articles indefinite 'a' and 'an' or definite 'the'. You also need to know when not to use an article.
দুই ধরনের Articles অনির্দিষ্ট 'a' এবং 'an' বা নির্দিষ্ট 'the'। কোন Articles কখন ব্যবহার করবেন না তাও আপনাকে জানতে হবে।

The bad news is that their proper use is complex, especially when you get into the advanced use of English.

খারাপ খবর হল তাদের সঠিক ব্যবহার জটিল, বিশেষ করে যখন আপনি advanced use of English. ব্যবহারে যান।
Quite often we have to work it out by what sounds right, which can be frustrating for a learner.

Indefinite articles - a and an

A and an are the indefinite articles. They refer to something not specifically known to the person you are communicating with
.A এবং an হল অনির্দিষ্ট articles। তারা এমন কিছু উল্লেখ করে যার সাথে আপনি বিশেষভাবে পরিচিত নয়।

1.You use a when the noun you are referring to begins with a consonant (b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, w, x, y or z), for example, "a city", "a factory", and "a hotel".

2.You use an when the noun you are referring to begins with a vowel (a, e, i, o, u)
A and an are used before nouns that introduce something or someone you have not mentioned before:-
For example:
I saw an elephant this morning.
আমি আজ সকালে একটি হাতি দেখেছি।
I ate a banana for lunch.
আমি দুপুরের খাবারের জন্য একটি কলা খেয়েছি।

A and an are also used when talking about your profession
পেশা সম্পর্কে কথা বলার সময় A এবং an ব্যবহার করা হয়: -

For example
I am an English teacher." "আমি একজন ইংরেজি শিক্ষক।"
"I am a builder.""আমি একজন নির্মাতা।"


We say "university" with a "y" sound at the beginning as though it were spelt "youniversity".
So, "a university" IS correct.

We say "hour" with a silent h as though it were spelt "our".
So, "an hour" IS correct.


Note

Pronunciation changes this rule. It's the sound that matters, not the spelling.
উচ্চারণ এই নিয়ম পরিবর্তন করে। শব্দটি গুরুত্বপূর্ণ, বানান নয়।

  • If the next word begins with a consonant sound when we say it, for example, "university" then we use a.
যদি পরবর্তী শব্দটি a consonant sound দিয়ে শুরু হয় যখন আমরা A বলি, উদাহরণস্বরূপ, university তাহলে আমরা a ব্যবহার করি।

  • If the next word begins with a vowel sound when we say it, for example "hour" then we use an. 
যদি পরবর্তী শব্দটি  a vowel sound দিয়ে শুরু হয় যখন আমরা AN বলি, উদাহরণস্বরূপ hour তাহলে আমরা একটি ব্যবহার করি।

Definite Article - the

There are two ways to pronounce "the" .One "thuh" and the other "thee". Strong pronunciation


We use the when we know that the listener knows or can work out what particular person/thing you are talking about.

For example:

The apple you ate was rotten."
আপনি যে আপেল খেয়েছেন তা পচা ছিল 
Did you lock the car?" 
তুমি কি গাড়ি লক করেছ?"

We should also use the when we have already mentioned the thing we are talking about.

For example:
She's got two children; a girl and a boy. The girl's eight and the boy's fourteen."
তার দুটি সন্তান আছে; একটি মেয়ে এবং একটি ছেলে। মেয়ের আট আর ছেলের চোদ্দ।"


We use the to talk about geographical points on the globe.

For example:
The North Pole, the equator উত্তর মেরু, বিষুবরেখা

We use the to talk about rivers, oceans and seas

For example:
the Nile, the Pacific, the English channel নীল নদ, প্রশান্ত মহাসাগর,ইংলিশ চ্যানেল

We also use the before certain nouns when we know there is only one of a particular thing.

For example:
the rain, the sun, the wind, the world, the earth, the White House etc.. বৃষ্টি, সূর্য, বাতাস, পৃথিবী, পৃথিবী, হোয়াইট হাউস ইত্যাদি।

However if you want to describe a particular instance of these you should use a/an.
For example:
  • I could hear the wind." / "There's a cold wind blowing.
আমি বাতাস শুনতে পাচ্ছিলাম।" / "একটি ঠান্ডা বাতাস বইছে।
  • What are your plans for the future? "She has a promising future ahead of her.
ভবিষ্যতের জন্য আপনার পরিকল্পনা কি?" তার সামনে একটি প্রতিশ্রুতিশীল ভবিষ্যত আছে।"

The is also used to say that a particular person or thing being mentioned is the best, most famous, etc. In this use, 'the' is usually given strong pronunciation:

For example:
  • Harry's Bar is the place to go.
হ্যারি'স বার হল যাওয়ার জায়গা।
  • You don't mean you met the Tony Blair, do you?
আপনি বলতে চাচ্ছেন না যে আপনি টনি ব্লেয়ারের সাথে দেখা করেছেন, তাই না?"

Note - The doesn't mean all:-
For example:
  • The books are expensive. = (Not all books are expensive, just the ones I'm talking about.)
বইগুলো দামি।" = (সব বই দামি নয়, শুধু আমি যেগুলোর কথা বলছি।)
  • Books are expensive." = (All books are expensive.)
বই দামি।" = (সব বই দামী।)

No article

We usually use no article to talk about things in general:-
For example:
Inflation is rising.
People are worried about rising crime. (Note! People generally, so no article)

You do not use an article when talking about sports.
For example:
My son plays football.
Tennis is expensive.

You do not use an article before uncountable nouns when talking about them generally.
For example:
Information is important to any organization.
Coffee is bad for you.


You do not use an article before the names of countries except where they indicate multiple areas or contain the words (state(s), kingdom, republic, union). Kingdom, state, republic and union are nouns, so they need an article.

For example:
No article - Italy, Mexico, Bolivia, England

Use the - the UK (United Kingdom), the USA (United States of America), the Irish Republic

Multiple areas! the Netherlands, the Philippines, the British Isles


Saturday, 23 March 2024

USE of Had better-==বরং


USE of Had better-- বরং

We use “had better” plus the infinitive without “to” to give advice. Although “had” is the past form of “have”, we use “had better” to give advice about the present or future.
 বর্তমান বা ভবিষ্যৎ সম্পর্কে পরামর্শ দিতে আমরা "Had better" ব্যবহার করি।


  • You'd better tell her everything. 
  • তুমি বরং তাকে সব বলে দাও 
  • I'd better get back to work. 
  • আমি বরং কাজে ফিরে  যাই 
  • We'd better meet early. 
  • আমরা তাড়াতাড়ি দেখা করা ভাল.

The negative form is “had better not”.
  • You'd better not say anything. 
  • তুমি কিছু না বললে ভালো হবে।
  • I'd better not come.
  • আমার না আসাই ভালো।
  • We'd better not miss the start of his presentation. 
  • আমরা তার উপস্থাপনা মিস না করি 
We use “had better” to give advice about specific situations, not general ones.
আমরা নির্দিষ্ট পরিস্থিতি সম্পর্কে পরামর্শ দিতে had better ব্যবহার করি,
 
If you want to talk about general situations, you must use “should”.


  • You should brush your teeth before you go to bed.
  • আপনি ঘুমাতে যাওয়ার আগে আপনার দাঁত ব্রাশ করা উচিত।
  • I shouldn't listen to negative people.
  • আমার নেতিবাচক লোকদের কথা শোনা উচিত নয়।
  • He should dress more appropriately for the office.
  • তাকে অফিসের জন্য আরও উপযুক্ত পোশাক পরা উচিত।


When we give advice about specific situations, it is also possible to use “should”.


You shouldn't say anything.


I should get back to work.


We should meet early.


However, when we use “had better” there is a suggestion that if the advice is not followed, that something bad will happen.


  • You'd better do what I say or else you will get into trouble.
  • আমি যা বলি তুমি তা কর নাহলে সমস্যায় পড়বে।
  • I'd better get back to work or my boss will be angry with me.
  • আমি কাজে ফিরে যাই নাহলে আমার বস আমার উপর রাগ করবেন।
  • We'd better get to the airport by five or else we may miss the flight.
  • আমরা পাঁচটা নাগাদ বিমানবন্দরে পৌঁছাতে পারব না হলে আমরা ফ্লাইট মিস করতে পারি।


Had better refers to the immediate future. It is a strong advice. We use it to tell people what to do.



You had better consult a doctor. 
আপনি বরং  ডাক্তারের সাথে পরামর্শ করুন 


You had better apologize.আপনি বরং ক্ষমা চেয়ে নিন .


We had better hurry up. We are already late.
আমাদের বরং তাড়াহুড়া করি । আমরা ইতিমধ্যেই দেরি করে ফেলেছি।



Had better sometimes suggests a threat and is not used in polite requests.


  • You had better tell them soon. If you don't, there will be trouble.
  • আপনি বরং তাদের শীঘ্রই বলে দিন . না করলে ঝামেলা হবে।
  • You had better mend your ways.
  • আপনি বরং আপনার উপায় সংশোধন করুন 







USE of Must or have to

USE of Must

We can use 'must' to show that we are certain something is true.

আমরা MUST ব্যবহার করতে পারি নিশ্চিত সত্য/ সুস্পষ্ট প্রমাণ বা কারণের উপর ভিত্তি করে

We are making a logical deduction based upon some clear evidence or reason. 

  • There's no heating on. You must be freezing. 
  • কোনো হিটিং চালু নেই। অবশ্যই জমে যাবে।
  • You must be worried that she is so late coming home.
  • আপনি চিন্তিত হবেন যে তিনি বাড়িতে আসতে এত দেরি করছেন।
  •  I can't remember what I did with it.
  • আমি এটা দিয়ে কি করেছি মনে করতে পারছি না।
  • I must be getting old.
  • আমি অবশ্যই বৃদ্ধ হচ্ছি.
  •  It must be nice to live in Florida. 
  • ফ্লোরিডায় বাস করা অবশ্যই সুন্দর হবে।

We also use 'must' to express a strong obligation. When we use 'must' this usually means that some personal circumstance makes the obligation necessary (and the speaker almost certainly agrees with the obligation.) 

আমরা একটি শক্তিশালী বাধ্যবাধকতা প্রকাশ করতে MUST ব্যবহার করি। যখন আমরা MUST ব্যবহার করি তখন সাধারণত এর মানে হয় যে কিছু ব্যক্তিগত পরিস্থিতি বাধ্যবাধকতাকে প্রয়োজনীয় করে তোলে (এবং স্পিকার অবশ্যই বাধ্যবাধকতার সাথে একমত হন।)


  • I must go to bed earlier.
  •  আমাকে বিছানায় যেতে হবে।
  • They must do something about it. 
  • তারা এটা সম্পর্কে কিছু করতে হবে.
  • You must come and see us some time. 
  • আপনি অবশ্যই কিছু সময় এসে আমাদের সাথে দেখা করবেন।
  • I must say, I don't think you were very nice to him.
  • আমি অবশ্যই বলব, আমি মনে করি না যে ,আপনি তার সাথে খুব ভাল ছিলেন।

  • USE of  HAVE TO

We can also use 'have to' to express a strong obligation. When we use 'have to' this usually means that some external circumstance makes the obligation necessary. 

আমরা একটি দৃঢ় বাধ্যবাধকতা প্রকাশ করতে 'have to' ব্যবহার করতে পারি। যখন আমরা 'have to' ব্যবহার করি তখন সাধারণত এর মানে হয় যে কিছু বাহ্যিক পরিস্থিতি বাধ্যবাধকতাকে প্রয়োজনীয় করে তোলে।

  • I have to arrive at work at 9 sharp. My boss is very strict.
  • আমাকে ঠিক 9 টা অফিসে পৌঁছাতে হবে। আমার বস খুব কড়া। 
  • We have to give him our answer today or lose out on the contract. 
  • তাকে আজ আমাদের উত্তর দিতে হবে নয়তো চুক্তিতে হেরে যেতে হবে।
  • You have to pass your exams or the university will not accept you.
  • আপনাকে পরীক্ষায় উত্তীর্ণ হতে হবে নতুবা বিশ্ববিদ্যালয় আপনাকে গ্রহণ করবে না।
  • I have to send a report to Head Office every week. 
  • প্রতি সপ্তাহে হেড অফিসে রিপোর্ট পাঠাতে হয়।

In British English, we often use 'have got to' to mean the same as 'have to'. 

  • I've got to take this book back to the library or I'll get a fine. 
  • আমাকে এই বইটি লাইব্রেরিতে নিয়ে যেতে হবে নয়তো আমার জরিমানা হবে
  • We've got to finish now as somebody else needs this room. 

  • আমাদের এখন শেষ করতে হবে কারণ অন্য কারো এই ঘরের প্রয়োজন।

We can also use ' will have to' to talk about strong obligations. Like 'must' this usually means that that some personal circumstance makes the obligation necessary.

ব্যক্তিগত পরিস্থিতি বাধ্যবাধকতাকে প্রয়োজনীয় করে তোলে (Remember that 'will' is often used to show 'willingness'.) 

  • I'll have to speak to him.আমাকে তার সাথে কথা বলতে হবে। 
  • We'll have to have lunch and catch up on all the gossip.
  • আমাদের লাঞ্চ করতে হবে এবং সব গল্প করতে হবে। 
  • They'll have to do something about it.
  • তাদের এটা সম্পর্কে কিছু করতে হবে.
  • I'll have to get back to you on that. 
  • আমার আপনার কাছে ফিরে যেতে হবে 

As you can see, the differences between the present forms are sometimes very small and very subtle. However, there is a huge difference in the negative forms. 


Negative ফর্ম একটি বিশাল পার্থক্য আছে.


We use 'mustn't' to express strong obligations NOT to do something. 
  • We mustn't talk about it. It's confidential. 
  • আমরা এটা সম্পর্কে কথা বলবোনা না. এটা গোপনীয়।
  • I mustn't eat chocolate. It's bad for me. 
  • আমি চকোলেট খাব না। এটা আমার জন্য খারাপ.
  • You mustn't phone me at work. We aren't allowed personal calls. কাজের সময় আমাকে ফোন করতে হবে না। আমাদের ব্যক্তিগত কল করার অনুমতি নেই।
  • They mustn't see us talking or they'll suspect something. 
  • তারা অবশ্যই আমাদের কথা বলতে দেখবে না বা তারা কিছু সন্দেহ করবে।

We use 'don't have to' (or 'haven't got to' in British English) to state that there is NO obligation or necessity. 


  • We don't have to get there on time. The boss is away today. 
  • আমাদের সময়মত সেখানে পৌঁছাতে হবে না। বস আজ দূরে।
  • I don't have to listen to this. I'm leaving.
  • আমাকে এসব শুনতে হবে না। আমি যাচ্ছি.
  • You don't have to come if you don't want to. 
  • না চাইলে আসতে হবে না।
  • He doesn't have to sign anything if he doesn't want to at this stage. 
  • এই পর্যায়ে তিনি না চাইলে তাকে কিছুতেই স্বাক্ষর করতে হবে না।
  • I haven't got to go. Only if I want to 
  • আমার যেতে হবে না. আমি যদি চাই তবেই