Still, Yet and Already Expressing Action
Read
these sentences: এই বাক্যগুলি পড়ুন:
কামাল এখনো বাড়িতেই আছে।
Kamal
hasn't come home yet.
কামাল এখনো বাসায় আসেনি।
Kamal
has already come home.
কামাল
ইতিমধ্যে
বাড়িতে এসেছে।
Kamal
has come home already
কামাল
ইতিমধ্যে
বাড়িতে এসেছে
Still
– yet – already are used to talk about actions and events going on around the
present, the moment of speaking.
Still – yet – already বর্তমানের চারপাশে চলমান কর্ম এবং ঘটনা সম্পর্কে কথা বলতে ব্যবহৃত হয়, কথা বলার মুহূর্ত।
How and When to Use – Still কিভাবে এবং কখন ব্যবহার করবেন - এখনও
Read
these sentences: এই বাক্যগুলি পড়ুন:
Is
Kamal still there?
কামাল কি এখনও সেখানে আছে?
You've
made a point, but I think you're still wrong.
আপনি একটি পয়েন্ট করেছেন, কিন্তু আমি মনে করি আপনি এখনও ভুল করছেন।
এখনো বৃষ্টি হচ্ছে।
একটি কাজ অব্যাহত রয়েছে এবং থামেনি।
ঘটনা অতীতে শুরু হয়েছে এবং শীঘ্রই শেষ হবে বলে আশা করা হচ্ছে, অথবা আমরা অবাক হয়েছি যে এটি বন্ধ হয়নি।
Still
refers to the present and is placed in the middle of the sentence together with
the verb.
Still বর্তমানকে বোঝায় এবং verb র সাথে বাক্যের মাঝখানে স্থাপন করা হয়।
Read
these sentences: এই বাক্যগুলি পড়ুন:
কামাল
কি এখনো বাড়িতে এসেছে?
Kamal
has started learning Dutch but he hasn’t got far yet.
কামাল
ডাচ
শিখতে শুরু করেছে কিন্তু সে এখনও বেশিদূর যায়নি।
Yet
expresses that things are expected to happen.
YET প্রকাশ করে যে জিনিসগুলি ঘটতে পারে।
Yet
refers to the future (not the present or the past). It looks forward to things
to happen.
YET ভবিষ্যতের কথা বোঝায় (বর্তমান বা অতীত নয়)। এটা কিছু ঘটতে উন্মুখ.
Yet
is put at the end of the sentence.
YET বাক্যের শেষে রাখা হয়।
Yet
is used in questions and negative sentences.
YET প্রশ্ন এবং নেতিবাচক বাক্যে ব্যবহৃত হয়।
When
is Kamal coming home? He’s already here.
কামাল
কখন
বাসায় আসছে? তিনি ইতিমধ্যে এখানে আছে.
Kamal
has finished his work already.
কামাল
ইতিমধ্যে
তার কাজ শেষ করেছে।
That
was quick! সেটা দ্রুত ছিল!
Already
expresses that something has happened earlier than expected.
Already প্রকাশ করে যে কিছু প্রত্যাশার আগে ঘটেছে।
Already
refers to the past or present, not the future. It looks backwards to what has
happened.
Already অতীত বা বর্তমান বোঝায়, ভবিষ্যত নয়। এটা কি ঘটেছে পিছনে তাকান.
Already
is put with the verb in the middle of the sentence.
Already বাক্যের মাঝখানে ক্রিয়াপদের সাথে রাখা হয়েছে।
Already
Already
is used to say that something has happened sooner than expected.
Already বলা হয় যে কিছু প্রত্যাশার চেয়ে তাড়াতাড়ি ঘটে।
'সে কখন আসবে?
He is already here.’ '
'সে ইতিমধ্যে এখানে আছে।'
Yet
and Already
একটি অপরটির বিপরীত.
Yet
and Already বৈপরীত্য সম্পর্কে আরো
আপনি কি কামালের সাথে দেখা করেছেন?
Have
you already met Kamal?
আপনি কি ইতিমধ্যে কামালের সাথে দেখা করেছেন?
"Have
you met Kamal yet?" is an open question. You simply ask for information.
"
আপনি কি এখনও কামালের সাথে দেখা করেছেন?" একটি খোলা প্রশ্ন। আপনি কেবল তথ্যের জন্য জিজ্ঞাসা করুন।
In "Have you already met Kamal?" a
"yes" answer expected. You could have asked: I suppose you’ve met Kamal.
"আপনি
কি
ইতিমধ্যে
কামালের
সাথে
দেখা
করেছেন?"
একটি
"হ্যাঁ"
উত্তর
প্রত্যাশিত।
আপনি
জিজ্ঞাসা
করতে
পারেন:
আমি
মনে
করি
আপনি
কামালের
সাথে
দেখা
করেছেন।
Read
these sentences: এই বাক্যগুলি পড়ুন:
Is
Kamal home yet?
কামালের
কি এখনো বাড়ি আছে?
Is
Kamal home already?
কামাল কি ইতিমধ্যে বাড়িতে আছে?
"Is
Kamal home yet?" is simply a question. .
কামাল কি এখনো বাড়িতে আছে?" শুধু একটি প্রশ্ন.
"Is
Kamal home already? কামাল কি ইতিমধ্যে বাড়িতে আছে?
Shows surprise and it is an exclamations rather
than a question.
বিস্ময় দেখায় এবং এটি একটি প্রশ্নের পরিবর্তে একটি বিস্ময়কর শব্দ।
British
(GB) and American English (US)
ব্রিটিশ এবং আমেরিকান ইংরেজি
Kamal
has already left. GB
কামাল ইতিমধ্যে চলে গেছে।
Kamal
already left. US
কামাল আগেই চলে গেছে।
Has
Kamal sent you an e-mail yet? GB
কামাল কি আপনাকে এখনও একটি ই-মেইল পাঠিয়েছে?
Did
Kamal send you an e-mail yet? US
কামাল কি আপনাকে এখনও একটি ই-মেইল পাঠিয়েছে?
আপনি এখন নিম্নলিখিত বাক্যগুলির অর্থের পার্থক্য জানেন:
কামাল কে এখনও তার ডাচ পরীক্ষায় উত্তীর্ণ হতে হবে
কামাল এখনও তার ডাচ পরীক্ষা পাস করেনি
কামাল ইতিমধ্যে তার ডাচ পরীক্ষা পাস করেছে
কামাল ইতিমধ্যেই তার ডাচ পরীক্ষায় উত্তীর্ণ হয়েছে। সাবাশ!
Still is used to talk about an action or situation that has not finished.
Still এমন একটি কর্ম বা পরিস্থিতি সম্পর্কে কথা বলতে ব্যবহৃত হয় যা শেষ হয়নি।
তিনি এখনও কাজ করছেন.
বাচ্চাটা এখনো ঘুমিয়ে আছে।
আমরা এখনও তার উত্তরের অপেক্ষায় আছি।
এখনও বৃষ্টি হচ্ছে।
Yet
YET এমন কিছু সম্পর্কে কথা বলতে ব্যবহৃত হয় যা ঘটেনি - এটি ভবিষ্যতে ঘটবে বলে আশা করা হচ্ছে।
প্রশ্নগুলিতে YET প্রত্যাশিত কিছু ঘটেছে কিনা তা জিজ্ঞাসা করতে ব্যবহার করা যেতে পারে।
Yet মাঝে মাঝে ইতিবাচক বাক্যে ব্যবহৃত হয়। সেক্ষেত্রে এর অর্থ still.
আমরা এখনও সেই পার্সেলটি পাইনি। (= আমরা এখনও সেই পার্সেলটি পাওয়ার জন্য অপেক্ষা করছি।)
ব্রিটিশ ইংরেজিতে, ইতিমধ্যে এবং এখনও সাধারণত নিখুঁত কালের সাথে ব্যবহৃত হয়। আমেরিকান ইংরেজিতে, অতীত কাল প্রায়ই পছন্দ করা হয়।
সে ইতিমধ্যেই এসেছে।
তিনি ইতিমধ্যে পৌঁছেছেন.
No comments:
Post a Comment